Qari'ii (Dubbisaa)
Mala dubbisaa
1
Odeeffannoo dabalataa
وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا
(Qilleensa) bubbisiinsa bubbiftuunin kakadha.
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا
(Qilleensa) bubbisiinsa bubbiftuunin kakadha.
2
Odeeffannoo dabalataa
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا
(Duumessa bishaan) ulfaataa baadhattuunis.
فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا
(Duumessa bishaan) ulfaataa baadhattuunis.
3
Odeeffannoo dabalataa
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا
(Dooniwwan) haala salphaan (bishaan gubbaa) yaa’aniinis.
فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا
(Dooniwwan) haala salphaan (bishaan gubbaa) yaa’aniinis.
4
Odeeffannoo dabalataa
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا
(Maleykota) ajaja (Rabbii) raabsaniinis.
فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا
(Maleykota) ajaja (Rabbii) raabsaniinis.
5
Odeeffannoo dabalataa
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
Wanti isin beellamamtan dhugaadha.
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ
Wanti isin beellamamtan dhugaadha.
6
Odeeffannoo dabalataa
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ
Murtiin argamaadha.
وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ
Murtiin argamaadha.
7
Odeeffannoo dabalataa
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
Samii abbaa miidhaginaatiin 9karaa urjiitiin) kakadhe.
وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ
Samii abbaa miidhaginaatiin 9karaa urjiitiin) kakadhe.
8
Odeeffannoo dabalataa
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
Isin yaada wal dhadhabaa keessa jirtu.
إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُّخْتَلِفٍ
Isin yaada wal dhadhabaa keessa jirtu.
9
Odeeffannoo dabalataa
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
Kan namni haqa irraa garagalfamu ittiin garagalfamuudha.
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
Kan namni haqa irraa garagalfamu ittiin garagalfamuudha.
10
Odeeffannoo dabalataa
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ
Sobdoonni abaaramaniiru.
قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ
Sobdoonni abaaramaniiru.
11
Odeeffannoo dabalataa
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
Isaan sun wallaaluma keessatti kan of dagataniidha.
الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ
Isaan sun wallaaluma keessatti kan of dagataniidha.
12
Odeeffannoo dabalataa
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ
“Guyyaan galataa yoomi?” (jechuun) gaafatu.
يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ
“Guyyaan galataa yoomi?” (jechuun) gaafatu.
13
Odeeffannoo dabalataa
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ
(Inni) Guyyaa isaan ibidda irra fidamanii (qoratamaniidha).
يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ
(Inni) Guyyaa isaan ibidda irra fidamanii (qoratamaniidha).
14
Odeeffannoo dabalataa
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ
“Adaba keessan dhandhamaa, kun ka isa jarjarsiifachaa turtani ” (isaaniin jedhama).
ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَـٰذَا الَّذِي كُنتُم بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ
“Adaba keessan dhandhamaa, kun ka isa jarjarsiifachaa turtani ” (isaaniin jedhama).
15
Odeeffannoo dabalataa
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Isaan Rabbiin sodaatan, jannataafi burqituuwwan keessa jiraatu.
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ
Isaan Rabbiin sodaatan, jannataafi burqituuwwan keessa jiraatu.
16
Odeeffannoo dabalataa
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
Waan Gooftaan isaanii isaaniif kenne fudhatoodha, Isaan sana dura toltuu hojjattoota turan.
آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ
Waan Gooftaan isaanii isaaniif kenne fudhatoodha, Isaan sana dura toltuu hojjattoota turan.
17
Odeeffannoo dabalataa
كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
Halkan irraa xiqqaa qofa kan rafan turan.
كَانُوا قَلِيلًا مِّنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
Halkan irraa xiqqaa qofa kan rafan turan.
18
Odeeffannoo dabalataa
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
Yeroo hiraabaa (obboroo) isaan araarama kadhatan.
وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
Yeroo hiraabaa (obboroo) isaan araarama kadhatan.
19
Odeeffannoo dabalataa
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
qabeenya isaanii keessa kadhataafi kan hin kadhanneefis haqni jira.
وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِّلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ
qabeenya isaanii keessa kadhataafi kan hin kadhanneefis haqni jira.
20
Odeeffannoo dabalataa
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
Dachii keessa mu'imintootaaf mallattooleetu jiru.
وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِّلْمُوقِنِينَ
Dachii keessa mu'imintootaaf mallattooleetu jiru.
21
Odeeffannoo dabalataa
وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
Lubbuulee keessan keessas (akkasuma), Sila hin argitanuu?
وَفِي أَنفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ
Lubbuulee keessan keessas (akkasuma), Sila hin argitanuu?
22
Odeeffannoo dabalataa
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
Samii keessa jira Sooranni keessaaniifi wanti isin waadaa galamtanis.
وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ
Samii keessa jira Sooranni keessaaniifi wanti isin waadaa galamtanis.
23
Odeeffannoo dabalataa
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
Gooftaa samiifi dachiitiin kakadhee! Inni dhugaa fakkiidhuma waan isinuu dubbattanuuti.
فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ
Gooftaa samiifi dachiitiin kakadhee! Inni dhugaa fakkiidhuma waan isinuu dubbattanuuti.
24
Odeeffannoo dabalataa
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ
Seenaan keessummaa Ibraahiim kabajamoo ta’anii sitti dhufeeraa?
هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ
Seenaan keessummaa Ibraahiim kabajamoo ta’anii sitti dhufeeraa?
25
Odeeffannoo dabalataa
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
Yeroo isa irratti seenanii “Nagaa (si irratti buufna)” jedhan. [Inni] “nageenyi (isin irras haa jiraatu); ummata wallaalamoo” jedheen.
إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ
Yeroo isa irratti seenanii “Nagaa (si irratti buufna)” jedhan. [Inni] “nageenyi (isin irras haa jiraatu); ummata wallaalamoo” jedheen.
26
Odeeffannoo dabalataa
فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
Gara maatii isaa deebi’eeti mirgoo (jibicha) gabbataan dhufe.
فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ
Gara maatii isaa deebi’eeti mirgoo (jibicha) gabbataan dhufe.
27
Odeeffannoo dabalataa
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
Isaanitti dhiyeesseeti “sila hin nyaattanuu?” jedhe.
فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ
Isaanitti dhiyeesseeti “sila hin nyaattanuu?” jedhe.
28
Odeeffannoo dabalataa
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ
Ergasii (yeroo nyaachuu dhabuu isaanii argu) isaan irraa sodaan isa qabe. Isaan “hin sodaatin” jedhaniin. Ilma beekumsa qabuunis isa gammachiisan.
فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ
Ergasii (yeroo nyaachuu dhabuu isaanii argu) isaan irraa sodaan isa qabe. Isaan “hin sodaatin” jedhaniin. Ilma beekumsa qabuunis isa gammachiisan.
29
Odeeffannoo dabalataa
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
Sana booda niitin isaa sagalee ol fuudhamaan haasa’aa dhufte. Fuula ishee dhooyte “Ani dullattii maseena hoo (akkamittin daha)!” jette.
فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ
Sana booda niitin isaa sagalee ol fuudhamaan haasa’aa dhufte. Fuula ishee dhooyte “Ani dullattii maseena hoo (akkamittin daha)!” jette.
30
Odeeffannoo dabalataa
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ
(Maleykonni) ni jedhan: akka kana Rabbiin kee jedhe inni isaatu ogeessa beekaadha.
قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ
(Maleykonni) ni jedhan: akka kana Rabbiin kee jedhe inni isaatu ogeessa beekaadha.
31
Odeeffannoo dabalataa
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
(Ibraahiim) ni jedhe: “Yaa ergamootaa! dubbiin keessan maali?”
قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ
(Ibraahiim) ni jedhe: “Yaa ergamootaa! dubbiin keessan maali?”
32
Odeeffannoo dabalataa
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
[Isaan] ni jedhan: “Nuti gara ummata yakkamtootaa ergamne.
قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُّجْرِمِينَ
[Isaan] ni jedhan: “Nuti gara ummata yakkamtootaa ergamne.
33
Odeeffannoo dabalataa
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
Dhagaa dhoqqee gubataa irraa ta’e isaan irratti erguuf (dhufne).”
لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن طِينٍ
Dhagaa dhoqqee gubataa irraa ta’e isaan irratti erguuf (dhufne).”
34
Odeeffannoo dabalataa
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
Rabbii kee biratti daanga dabartootaaf kan milikitoomfamte haala taateen.
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ
Rabbii kee biratti daanga dabartootaaf kan milikitoomfamte haala taateen.
35
Odeeffannoo dabalataa
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Mu’uminoota irraa namoota ishee keessa jiran ni baafne.
فَأَخْرَجْنَا مَن كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ
Mu’uminoota irraa namoota ishee keessa jiran ni baafne.
36
Odeeffannoo dabalataa
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ
ishee keessatti homaa hin argine Mana Muslimtootaa irraa ta’e tokko malee.
فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِّنَ الْمُسْلِمِينَ
ishee keessatti homaa hin argine Mana Muslimtootaa irraa ta’e tokko malee.
37
Odeeffannoo dabalataa
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
Warra adabbii laalessaa sodaataniif ishee keessatti mallattoo hambifnee jirra.
وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِّلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ
Warra adabbii laalessaa sodaataniif ishee keessatti mallattoo hambifnee jirra.
38
Odeeffannoo dabalataa
وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
(Seenaa) Muusaa keessas yeroo ragaa ifa ba’aan gara Fir’awnitti isa ergine (mallattoo goonee jirra).
وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُّبِينٍ
(Seenaa) Muusaa keessas yeroo ragaa ifa ba’aan gara Fir’awnitti isa ergine (mallattoo goonee jirra).
39
Odeeffannoo dabalataa
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
(Fir’awnis) humna waraanaa isaa waliin (dhugaa irraa) gara galee, “(Muusaan) falfalaadha; yookiin maraataadha” jedhe.
فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
(Fir’awnis) humna waraanaa isaa waliin (dhugaa irraa) gara galee, “(Muusaan) falfalaadha; yookiin maraataadha” jedhe.
40
Odeeffannoo dabalataa
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
Isaafi waraana isaas qabnee. galaana keessatti isaan darbine haala inni komatamaa ta’een.
فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ
Isaafi waraana isaas qabnee. galaana keessatti isaan darbine haala inni komatamaa ta’een.
41
Odeeffannoo dabalataa
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ
(Seenaa) Aad keessas, yeroo qilleensa maseenaa isaan irratti ergine (mallattootu jira).
وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ
(Seenaa) Aad keessas, yeroo qilleensa maseenaa isaan irratti ergine (mallattootu jira).
42
Odeeffannoo dabalataa
مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ
Waan isa irra dhufte tokkoyyuu akka lafee dhumee isa gootu malee hin dhiiftu.
مَا تَذَرُ مِن شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ
Waan isa irra dhufte tokkoyyuu akka lafee dhumee isa gootu malee hin dhiiftu.
43
Odeeffannoo dabalataa
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ
(Seenaa) Samuud keessas, yeroo hanga murtaa’e tokko qanani’aa isaaniin jedhame (mallattootu jira).
وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ
(Seenaa) Samuud keessas, yeroo hanga murtaa’e tokko qanani’aa isaaniin jedhame (mallattootu jira).
44
Odeeffannoo dabalataa
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
Ajaja Gooftaa isaanii irraa ni boonan. iyyansi (dhumti) isaan qabatte Odoo isaan ilaalanuu .
فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنظُرُونَ
Ajaja Gooftaa isaanii irraa ni boonan. iyyansi (dhumti) isaan qabatte Odoo isaan ilaalanuu .
45
Odeeffannoo dabalataa
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ
Ergasii dhaabbachuu hin dandeenye; tumsamoos hin taane.
فَمَا اسْتَطَاعُوا مِن قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنتَصِرِينَ
Ergasii dhaabbachuu hin dandeenye; tumsamoos hin taane.
46
Odeeffannoo dabalataa
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
Ummata Nuuhis san dura (ballessinee jirra). isaan ummata finciltoota turan.
وَقَوْمَ نُوحٍ مِّن قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ
Ummata Nuuhis san dura (ballessinee jirra). isaan ummata finciltoota turan.
47
Odeeffannoo dabalataa
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
Samiis humnaan ishee ijaarre. Dhugumatti, Nuti (ishee) bal’isoodha.
وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ
Samiis humnaan ishee ijaarre. Dhugumatti, Nuti (ishee) bal’isoodha.
48
Odeeffannoo dabalataa
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
Dachiis diriirsinee jirra; (Nuti) diriirsitoonni waa tolle!
وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ
Dachiis diriirsinee jirra; (Nuti) diriirsitoonni waa tolle!
49
Odeeffannoo dabalataa
وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
Akka isin gorfamtaniif waan hunda irraa qindiiwwan uumne.
وَمِن كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ
Akka isin gorfamtaniif waan hunda irraa qindiiwwan uumne.
50
Odeeffannoo dabalataa
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Gara Rabbii baqadhaa. Ani Isa irraa isiniif sodaachisaa ifa bahaadha.
فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Gara Rabbii baqadhaa. Ani Isa irraa isiniif sodaachisaa ifa bahaadha.
51
Odeeffannoo dabalataa
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَـٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Allaah wajjini gabbaramaa biraa hin taasisinaa. Ani Isa irraa isiniif sodaachisaa ifa bahaadha.
وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَـٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ
Allaah wajjini gabbaramaa biraa hin taasisinaa. Ani Isa irraa isiniif sodaachisaa ifa bahaadha.
52
Odeeffannoo dabalataa
كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
Akkasuma, ergamaan tokkos warra isaan dura turanitti hin dhufne, yoo isaan “falfalaadha; yookiin maraataadha” jedhaniin malee.
كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِن قَبْلِهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ
Akkasuma, ergamaan tokkos warra isaan dura turanitti hin dhufne, yoo isaan “falfalaadha; yookiin maraataadha” jedhaniin malee.
53
Odeeffannoo dabalataa
أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
Sila isa (sobsiisuu kana) waliif dhaamanii? Lakkisaa, isaanumatu ummata daangaa dabroodha.
أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ
Sila isa (sobsiisuu kana) waliif dhaamanii? Lakkisaa, isaanumatu ummata daangaa dabroodha.
54
Odeeffannoo dabalataa
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ
Isaan irraa garagali; ati komatamaa miti.
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنتَ بِمَلُومٍ
Isaan irraa garagali; ati komatamaa miti.
55
Odeeffannoo dabalataa
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ
Yaadachiisi; yaadachiifni mu’uminoota ni fayyaddii.
وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنفَعُ الْمُؤْمِنِينَ
Yaadachiisi; yaadachiifni mu’uminoota ni fayyaddii.
56
Odeeffannoo dabalataa
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
Jinniifi ilma namaa haa na gabbaraniif malee hin uumne.
وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ
Jinniifi ilma namaa haa na gabbaraniif malee hin uumne.
57
Odeeffannoo dabalataa
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
Hiree homaatuu isaan irraa hin fedhu. Akka Ana nyaachisanis hin fedhu.
مَا أُرِيدُ مِنْهُم مِّن رِّزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَن يُطْعِمُونِ
Hiree homaatuu isaan irraa hin fedhu. Akka Ana nyaachisanis hin fedhu.
58
Odeeffannoo dabalataa
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
Rabbiin Isatu akkaan hiree kennaa, abbaa humna cimaati.
إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ
Rabbiin Isatu akkaan hiree kennaa, abbaa humna cimaati.
59
Odeeffannoo dabalataa
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
Miidhaa raawwattootaaf qooda adabaa kan akka adabbii fakkaattota isaaniitu jiraafii akka Nan jarjarfanne.
فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِّثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ
Miidhaa raawwattootaaf qooda adabaa kan akka adabbii fakkaattota isaaniitu jiraafii akka Nan jarjarfanne.
60
Odeeffannoo dabalataa
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
Warra kafaraniif guyyaa isaanii kan beellama godhaman keessatti badiin isaaniif mirkanaa’eera.
فَوَيْلٌ لِّلَّذِينَ كَفَرُوا مِن يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ
Warra kafaraniif guyyaa isaanii kan beellama godhaman keessatti badiin isaaniif mirkanaa’eera.