Qari'ii (Dubbisaa)
Mala dubbisaa
1
Odeeffannoo dabalataa
يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ
Yaa mammarataa!
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ
Yaa mammarataa!
2
Odeeffannoo dabalataa
قُمْ فَأَنذِرْ
Ka'ii akeekkachiisi.
قُمْ فَأَنذِرْ
Ka'ii akeekkachiisi.
3
Odeeffannoo dabalataa
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
Gooftaa kee guddisi
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
Gooftaa kee guddisi
4
Odeeffannoo dabalataa
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
Uffata kee qulqulleessi
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
Uffata kee qulqulleessi
5
Odeeffannoo dabalataa
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ
Taabotaan oodi.
وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ
Taabotaan oodi.
6
Odeeffannoo dabalataa
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
Baay'ifannaa barbaachaaf hin arjoomin.
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
Baay'ifannaa barbaachaaf hin arjoomin.
7
Odeeffannoo dabalataa
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ
Gooftaa keetiif obsi.
وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ
Gooftaa keetiif obsi.
8
Odeeffannoo dabalataa
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ
Yeroo xurumbaa keessa afuufame.
فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ
Yeroo xurumbaa keessa afuufame.
9
Odeeffannoo dabalataa
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
Sun, guyyaan gaafasii guyyaa rakkisaadha.
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ
Sun, guyyaan gaafasii guyyaa rakkisaadha.
10
Odeeffannoo dabalataa
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
Kaafiroota irratti (guyyaa) laafaa miti.
عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ
Kaafiroota irratti (guyyaa) laafaa miti.
11
Odeeffannoo dabalataa
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
Nama ani kophaa isa uumee wajjin (walitti) Na dhiisi.
ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا
Nama ani kophaa isa uumee wajjin (walitti) Na dhiisi.
12
Odeeffannoo dabalataa
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا
Kan Ani qabeenya bal'aas isaaf godhe.
وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَّمْدُودًا
Kan Ani qabeenya bal'aas isaaf godhe.
13
Odeeffannoo dabalataa
وَبَنِينَ شُهُودًا
Ilmaan dhiiraa kan isa biratti argamanis.
وَبَنِينَ شُهُودًا
Ilmaan dhiiraa kan isa biratti argamanis.
14
Odeeffannoo dabalataa
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا
Bal'isuus kan Ani isaaf bal'ise;
وَمَهَّدتُّ لَهُ تَمْهِيدًا
Bal'isuus kan Ani isaaf bal'ise;
15
Odeeffannoo dabalataa
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
Ergasii akka Ani isaaf dabalu kan kajeela;
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
Ergasii akka Ani isaaf dabalu kan kajeela;
16
Odeeffannoo dabalataa
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا
Haa dhorgamu! Inni keeyyattoota Keenya mormaa ture.
كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا
Haa dhorgamu! Inni keeyyattoota Keenya mormaa ture.
17
Odeeffannoo dabalataa
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا
Dhugumatti, rakkoo guddaattin isa dirqa.
سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا
Dhugumatti, rakkoo guddaattin isa dirqa.
18
Odeeffannoo dabalataa
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Inni ni xiinxale; ni tilmaames.
إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ
Inni ni xiinxale; ni tilmaames.
19
Odeeffannoo dabalataa
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Abaarame! Akkamumatti tilmaame?
فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Abaarame! Akkamumatti tilmaame?
20
Odeeffannoo dabalataa
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Ergasiis abaarame! Akkamumatti tilmaame?
ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ
Ergasiis abaarame! Akkamumatti tilmaame?
21
Odeeffannoo dabalataa
ثُمَّ نَظَرَ
Ergasii ni ilaale
ثُمَّ نَظَرَ
Ergasii ni ilaale
22
Odeeffannoo dabalataa
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Ergasii fuula guure; akkaan jijjiirame.
ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ
Ergasii fuula guure; akkaan jijjiirame.
23
Odeeffannoo dabalataa
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ
Ergasii gara gale; ni boone.
ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ
Ergasii gara gale; ni boone.
24
Odeeffannoo dabalataa
فَقَالَ إِنْ هَـٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
Ni jedhes: "(Qur'aanni) kun falfala (nama biraa) irraa waraabame qofa.
فَقَالَ إِنْ هَـٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ
Ni jedhes: "(Qur'aanni) kun falfala (nama biraa) irraa waraabame qofa.
25
Odeeffannoo dabalataa
إِنْ هَـٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
Kun jecha namaa malee hin taane."
إِنْ هَـٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ
Kun jecha namaa malee hin taane."
26
Odeeffannoo dabalataa
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
Saqar isa seensisuufin jira.
سَأُصْلِيهِ سَقَرَ
Saqar isa seensisuufin jira.
27
Odeeffannoo dabalataa
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ
Saqar maal akka ta'e maaltu si barsiise?
وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ
Saqar maal akka ta'e maaltu si barsiise?
28
Odeeffannoo dabalataa
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
(Foon) hin hambiftu (lafees) hin dhiiftu.
لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ
(Foon) hin hambiftu (lafees) hin dhiiftu.
29
Odeeffannoo dabalataa
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
Gogaa gubduudha.
لَوَّاحَةٌ لِّلْبَشَرِ
Gogaa gubduudha.
30
Odeeffannoo dabalataa
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
Ishee irra (waardiyyaa) kudha sagaltu jira.
عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ
Ishee irra (waardiyyaa) kudha sagaltu jira.
31
Odeeffannoo dabalataa
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
Eegdota Ibiddaa malaykota malee kan biraa hin goone. Lakkoofsa isaaniis isaan kafaraniif qormaata malee hingoone, warri kitaaba kennaman akka mirkaneeffatan, warri amanan iimaana akka dabalatanuuf, warri kitaaba kennamaniifi mu'uminoonnis akka hin shakkinee, fi akka warri onnee isaanii keessa dhukkubni jiruufi kaafiroonni ‘Rabbiin (lakkoofsa) kanaan fakkeenya maalii fedhe’ jedhaniif (kana goone). Akka kanatti Rabbiin nama fedhe jallisee nama fedhe immoo qajeelcha. (Baay'ina) waraana Gooftaa keetii Isa malee homtuu hin beeku. Isheen namaaf gorsa malee waan biraatii miti.
وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِّلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَـٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَن يَشَاءُ وَيَهْدِي مَن يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ
Eegdota Ibiddaa malaykota malee kan biraa hin goone. Lakkoofsa isaaniis isaan kafaraniif qormaata malee hingoone, warri kitaaba kennaman akka mirkaneeffatan, warri amanan iimaana akka dabalatanuuf, warri kitaaba kennamaniifi mu'uminoonnis akka hin shakkinee, fi akka warri onnee isaanii keessa dhukkubni jiruufi kaafiroonni ‘Rabbiin (lakkoofsa) kanaan fakkeenya maalii fedhe’ jedhaniif (kana goone). Akka kanatti Rabbiin nama fedhe jallisee nama fedhe immoo qajeelcha. (Baay'ina) waraana Gooftaa keetii Isa malee homtuu hin beeku. Isheen namaaf gorsa malee waan biraatii miti.
32
Odeeffannoo dabalataa
كَلَّا وَالْقَمَرِ
Haa dhorgamu! Ji'attin kakadha!
كَلَّا وَالْقَمَرِ
Haa dhorgamu! Ji'attin kakadha!
33
Odeeffannoo dabalataa
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
Halkaniinis; yeroo inni deeme.
وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
Halkaniinis; yeroo inni deeme.
34
Odeeffannoo dabalataa
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ
Bariidhaanis yeroo inni ife.
وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ
Bariidhaanis yeroo inni ife.
35
Odeeffannoo dabalataa
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ
Isheen (saqar) tokkoo (rakkoolee) gurgurddooti.
إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ
Isheen (saqar) tokkoo (rakkoolee) gurgurddooti.
36
Odeeffannoo dabalataa
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
Namaaf akeekkachiiftuudha.
نَذِيرًا لِّلْبَشَرِ
Namaaf akeekkachiiftuudha.
37
Odeeffannoo dabalataa
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
Nama isin irraa (hojii gaariidhaan) fuulduratti deemuu, yookiin duubatti hafuu fedheef (akeekkachiistuu dha).
لِمَن شَاءَ مِنكُمْ أَن يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ
Nama isin irraa (hojii gaariidhaan) fuulduratti deemuu, yookiin duubatti hafuu fedheef (akeekkachiistuu dha).
38
Odeeffannoo dabalataa
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
Lubbuun hundi waan hojjatteen qabamtuudha.
كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ
Lubbuun hundi waan hojjatteen qabamtuudha.
39
Odeeffannoo dabalataa
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ
Warra mirgaa malee.
إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ
Warra mirgaa malee.
40
Odeeffannoo dabalataa
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ
(Isaan) jannata keessatti wal gaggaafatu.
فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ
(Isaan) jannata keessatti wal gaggaafatu.
41
Odeeffannoo dabalataa
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
Yakkamtoota irraa (wal gaafatu).
عَنِ الْمُجْرِمِينَ
Yakkamtoota irraa (wal gaafatu).
42
Odeeffannoo dabalataa
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ
"Maaltu Saqar keessa isin seensise?" (isaanin jedhu).
مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ
"Maaltu Saqar keessa isin seensise?" (isaanin jedhu).
43
Odeeffannoo dabalataa
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
Ni jedhan: "nuti warra salaatan irraa hin turre.
قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ
Ni jedhan: "nuti warra salaatan irraa hin turre.
44
Odeeffannoo dabalataa
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
Hiyyeeyyii kan nyaachifnus hin turre;
وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ
Hiyyeeyyii kan nyaachifnus hin turre;
45
Odeeffannoo dabalataa
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ
Warra (hamtuu) keessa seenuu wajjin seenaa turre;
وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ
Warra (hamtuu) keessa seenuu wajjin seenaa turre;
46
Odeeffannoo dabalataa
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
Guyyaa galataa kan sobsiifnu turre;
وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ
Guyyaa galataa kan sobsiifnu turre;
47
Odeeffannoo dabalataa
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ
Hanga (duuti) mirkanaayaan nutti dhufutti (haala kana irra turre)" (jedhu).
حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ
Hanga (duuti) mirkanaayaan nutti dhufutti (haala kana irra turre)" (jedhu).
48
Odeeffannoo dabalataa
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ
Jaarsummaan (araarri) warra araarsanii isaan hin fayyadu.
فَمَا تَنفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ
Jaarsummaan (araarri) warra araarsanii isaan hin fayyadu.
49
Odeeffannoo dabalataa
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
Maaltu isaaniif jiraayi gorsa (Qur'aanaa) irraa gara galoo ta'u?
فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ
Maaltu isaaniif jiraayi gorsa (Qur'aanaa) irraa gara galoo ta'u?
50
Odeeffannoo dabalataa
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
(Yeroo akeekkachiisa Rabbii irraa dheessan) akka harree diidoo dammaqanii (gugatanii) fakkaatu.
كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُّسْتَنفِرَةٌ
(Yeroo akeekkachiisa Rabbii irraa dheessan) akka harree diidoo dammaqanii (gugatanii) fakkaatu.
51
Odeeffannoo dabalataa
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ
Leenca irraa kan baqatan.
فَرَّتْ مِن قَسْوَرَةٍ
Leenca irraa kan baqatan.
52
Odeeffannoo dabalataa
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
Inumaa namni isaan irraa ta'e hundi kitaabota banamoo kennamuu fedha.
بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ أَن يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُّنَشَّرَةً
Inumaa namni isaan irraa ta'e hundi kitaabota banamoo kennamuu fedha.
53
Odeeffannoo dabalataa
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ
Haadhoowwamanii (hin kennamanu) isaan Aakhirumaayyuu hin sodaatanu.
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ
Haadhoowwamanii (hin kennamanu) isaan Aakhirumaayyuu hin sodaatanu.
54
Odeeffannoo dabalataa
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
haadhoowwamanii inni (Qur'aanni) gorsa.
كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ
haadhoowwamanii inni (Qur'aanni) gorsa.
55
Odeeffannoo dabalataa
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
Nama fedheetu isaan gorfama.
فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ
Nama fedheetu isaan gorfama.
56
Odeeffannoo dabalataa
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
Yoo Rabbiin fedhe malee hin gorfamanu. Inni (Rabbiin) kan sodaatamuu haqa godhatuufi Abbaa Araaramaati.
وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ
Yoo Rabbiin fedhe malee hin gorfamanu. Inni (Rabbiin) kan sodaatamuu haqa godhatuufi Abbaa Araaramaati.